Warum wir antike Texte heute noch lesen können – Überlieferungs-geschichte

Es ist ziemlich faszinierend, dass wir heute noch antike Texte lesen können. Aber wie kommt das eigentlich? Die antiken literarischen Texte haben natürlich eine ziemlich lange Geschichte hinter sich. Im Video werfen wir mal einen Blick auf die wichtigsten Stationen der so genannten Überlieferungsgeschichte.

Und dabei stellt man schnell fest: Diese Geschichte ist ziemlich will. Und man muss sich von ein paar Gewissheiten verabschieden.

Zum Weiterlesen:

  • Egert Pöhlmann (Hg.), Einführung in die Überlieferungsgeschichte und in die Textkritik der antiken Literatur (2 Bde.), Darmstadt 2003

Schlagwörter:

Kommentare

2 Antworten zu „Warum wir antike Texte heute noch lesen können – Überlieferungs-geschichte“

  1. Zum Thema Überlieferungsgeschichte hab ich mich gefragt, wieso ihr den ganzen Komplex arabischer/hebräischer/spanischer Übersetzungen antiker Texte jeder Art in Bagdad, Toledo und sonstwo weggelassen habt!?
    „Der Islam gehört nicht zum Christlichen Abendland“?!

    1. Avatar von Lucius

      Kein Grund, gleich mit Ausrufezeichen um sich zu werfen. Wir konnten aus Zeitgründen recht viele Aspekte der Überlieferungsgeschichte nicht in das Video aufnehmen. Es geht um die direkte Überlieferung der Originaltexte. Übersetzungen sind eine sehr wichtige und nicht zu unterschätzende Fundgrube für die Wissenschaft. Aber es handelt sich eben nicht um die Originaltexte. Aus diesem Grund haben wir diesen Aspekt weggelassen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert